🎓 الترجمة المعتمدة للشهادات مع مكتب ريحان للترجمة المعتمدة
في عالم أصبح فيه التعليم والعمل والتنقل الدولي أكثر ارتباطًا من أي وقت مضى، تُعد الترجمة المعتمدة للشهادات خطوة أساسية لتحقيق الاعتراف الأكاديمي والمهني على الصعيدين المحلي والدولي. وهنا يبرز دور مكتب ريحان للترجمة المعتمدة، أحد أبرز المكاتب المتخصصة في هذا المجال.
📘 ما هي الترجمة المعتمدة للشهادات؟
الترجمة المعتمدة هي ترجمة رسمية يتم تنفيذها من قِبل مكتب ترجمة معتمد، وتُرفق بختم المكتب وتوقيع المترجم، مما يمنحها الاعتراف القانوني أمام:
- الجامعات
- السفارات
- الهيئات الحكومية
- جهات التوظيف الدولية
وتشمل الوثائق الشائعة التي يتم ترجمتها:
- الشهادات الجامعية والمدرسية
- كشوف الدرجات والتقديرات
- شهادات الخبرة والتدريب
- شهادات الميلاد والزواج والوفاة
- شهادات الثانوية العامة والماجستير والدكتوراه
🏢 لماذا مكتب ريحان للترجمة المعتمدة؟
يتمتع مكتب ريحان بسُمعة قوية مبنية على الثقة والاحتراف والدقة، حيث يقدم خدمات ترجمة معتمدة تتسم بـ:
- ✅ الالتزام بالصيغة الرسمية المطلوبة لدى الجهات الدولية
- ✅ ترجمة دقيقة ومتخصصة في المصطلحات الأكاديمية والقانونية
- ✅ ختم وتوقيع رسمي مع توثيق كامل
- ✅ تسليم سريع ودقة في المواعيد
🌍 متى تحتاج إلى ترجمة معتمدة للشهادات؟
- عند التقديم للدراسة في الخارج
- عند معادلة الشهادات في وزارة التعليم أو الجهات الحكومية
- عند التقديم للهجرة أو الفيزا
- عند التقديم لوظيفة دولية
- عند التسجيل في النقابات أو الكيانات المهنية
💼 اجعل شهاداتك معتمدة عالميًا مع ريحان
إن الترجمة المعتمدة هي مفتاحك للفرص العالمية، فلا تترك مستقبلك للصدفة.
📑 اختر مكتب ريحان لتكون ترجمتك دقيقة، موثوقة، ومعترف بها رسميًا.
لا تعليق